SIMONA HALEP - SERENA WILLIAMS, TURNEUL CAMPIOANELOR 2014. Simona Halep a dat de pământ cu Serena Williams în Grupa Roșie de la Singapore, iar laudele la adresa româncei continuă să vină din lumea întreagă.
SIMONA HALEP - SERENA WILLIAMS, TURNEUL CAMPIOANELOR 2014. Canalul de televiziune Tennis TV a dat dovadă de inventivitate și, după modelul "a Zlatana", a brevetat verbul "a Halepa".
SIMONA HALEP - SERENA WILLIAMS, TURNEUL CAMPIOANELOR 2014. "Serena Williams a fost Halepată ieri" (Serena Williams getting Haleped yesterday - în original), a fost mesajul postat vineri pe contul oficial de Twitter al televiziunii online, potrivit digisport.ro.
SIMONA HALEP - SERENA WILLIAMS, TURNEUL CAMPIOANELOR 2014. Definiția verbului "a Halepa" ar putea fi una apropiată de cea a verbului "a zlatana". Numele cunoscutului atacant suedez Zlatan Ibrahimovic a fost transformat în verb, care între timp a fost inclus în Dicționarul Explicativ al Limbii Suedeze. Totul a pornit anul trecut, de la o glumă a unui canal de televiziune francez, unde a fost inventat verbul respectiv.
SIMONA HALEP - SERENA WILLIAMS, TURNEUL CAMPIOANELOR 2014. Consiliul de Lingvistică al Academiei de la Stockholm a inclus verbul oficial "zlatanera" în limba suedeză, ca neologism, cu înțelesul de "a domina, a se ocupa de ceva cu forță", adică exact ceea ce face atacantul lui PSG pe terenul de fotbal.
Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți DCNews și pe Google News
de Val Vâlcu