EXCLUSIV  Adevărată provocare privind românii din diaspora. Părintele George Vâlcu: E bine să fim realiști. Suntem departe de scenariul ideal / video

 Inquam Photos / George Calin
Inquam Photos / George Calin

Părintele George Vâlcu, preot paroh al Parohiei „Nașterea Maicii Domnului” din Antwerpen, Belgia, a fost invitat la emisiunea „Departe de România", de pe DC News, ȘtiriDiaspora și DC News TV, unde a vorbit despre românii din diaspora. 

Părintele George Vâlcu a vorbit despre conservarea identității culturale și religioase a românilor din diaspora. Potrivit acestuia, în contextul actual, cu milioane de români plecați în afara țării, conservarea identității devine o adevărată provocare. 

„Păstrează românii din diaspora tradițiile și obiceiurile?", a întrebat Gabriel Nuță-Stoica. 

„Le păstrează în măsura în care pot fi păstrate. E bine să fim realiști. Cred că suntem departe de scenariul ideal. Scenariul ideal pentru păstrarea patrimoniului nostru cultural și de credințe, ele fiind foarte strâns îmbinate, ar fi fost să nu avem spre 10 milioane de români plecați în afara țării. Ar fi fost să fim fiecare aproape de casele noastre, aproape de bunici, de frați, părinți.

Fiind aici, încercăm să facem ce se poate face, să nu stăm cu mâinile în sân, dar e clar că acest cadru general nu ajută foarte mult pentru că e o presiune inerentă de asimilare caracteristică acestui context. Pe de altă parte, trebuie să recunoaștem că atunci când ești pus într-o situație de minoritate, cumva, se și activează în tine dorința aceasta de conservare a propriei identități. Cred că noi asta încercăm să facem. Nu suntem neapărat împotriva asimilării.", a spus preotul. 

 

2. -imagine fara descriere- (george-valcu_67336100.jpg)

 

Românii se adaptează și se integrează ușor în comunitățile în care ajung

Părintele George Vâlcu subliniază că românii sunt recunoscuți în Europa pentru adaptabilitatea lor și capacitatea de a se integra armonios în societățile gazdă, aducând contribuții pozitive.

„Românii sunt recunoscuți în toată Europa pentru ușurința cu care reușesc să se adapteze contextului local, să-și găsească locul într-o manieră armonioasă și să contribuie pozitiv la bunul mers al societății care i-a primit.

Această găsire cu ușurință a locului nu ar trebui să se traducă și într-o tratare cu ușurință a identității proprii. Cred că se pot găsi căi de dialog. Dacă îți păstrezi cu claritate identitatea de român nu înseamnă că nu poți fi un bun participant la bunul mers al societății belgiene. Nu cred că se exclud.”, a spus părintele George Vâlcu. 

 

Ce limbă vorbesc copiii născuți în familii mixte

Părintele George Vâlcu a discutat despre experiența familiilor mixte, evidențiind că majoritatea adoptă modelul bilingv, în care copilul vorbește limba locală cu părintele belgian și limba română cu cel român.

„Majoritatea familiilor mixte, pe care le am eu în parohie și pe care le cunosc, merge pe modelul bilingv, adică copilul vorbește în limba locală cu părintele belgian și vorbește în limba română cu părintele român. E o practică validată și de pedagogi.

M-a preocupat, la un moment dat, subiectul și am întrebat pe cineva care se pricepe și mi-a spus că un copil nu are absolut nicio problemă în a asimila nu doar două, ci chiar trei sau patru limbi. Chiar cunosc, în Elveția, un copil care până la 10-12 ani vorbește fluent patru limbi, ceea ce e o bogăție extraordinară. Noi facem eforturi la vârste înaintate să învățăm o limbă, eforturi care ne iau săptămâni și chiar luni întregi din viață.", a spus părintele George Vâlcu la emisiunea „Departe de România", de pe DC News, ȘtiriDiaspora și DC News TV. 

 

Youtube video image

Google News icon  Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți DCNews și pe Google News

Cele mai noi știri
Cele mai citite știri

Copyright 2024 SC PRESS MEDIA ELECTRONIC SRL. Toate drepturile rezervate. DCNews Proiect 81431.

Comandă acum o campanie publicitară pe acest site: [email protected]


cloudnxt3
YesMy - smt4.5.3
pixel