Poeta Nora Iuga a vorbit, la podcastul Avangarda cu Ionuț Vulpescu, despre Emil Cioran.
Nora Iuga a tradus, printre altele, cartea Pentru nimic în lume, O iubire a lui Cioran. Întrebată „dacă este Cioran din aceste scrisori de iubire mai uman decât filosoful Emil Cioran?”, scriitoarea a răspuns:
„Cred că da. Da! Cred că da, era în schimbul acela de scrisori care ne-a surprins foarte tare pe toți. Când m-am dus la domnul Liiceanu nu a vrut să publice acea traducere, adică se temeau foarte mult oamenii să nu îl arate pe Cioran într-o lumină proastă, pentru că această Friedgard Thoma, cu care a avut el o relație, ca tot omul, da, e mult mai uman. Fiindcă de aici am pornit, mi-ați pus această întrebare. Categoric. E aproape de nerecunoscut Cioran. Ajungi să îl compătimești. Mie mi-a fost foarte drag Cioran și atunci, și când era rece și rău, și acuza tot ce există în jurul lui. Și pe poeți nu îi privea cu ochi foarte buni, din câte îmi amintesc, vag”.
Nora Iuga: „Iubirea nu compromite niciodată, iubirea distruge; memoria noastră îl reţine întotdeauna pe cel care iubeşte mai mult -pierzătorul-, pentru că el a trecut prin iad. Corespondenţa lui Emil Cioran cu Friedgard Thoma surprinde momentul limită când spiritul a toate negător descoperă afirmaţia şi şi-o asumă; când Hyperion e gata să se lepede de nemurire pentru a-şi trăi derizoriul "noroc" al cercului strâmt. Pentru nimic în lume e un posibil pandant al lui Mai presus de orice - cartea unei scadenţe sau a unei revelaţii când omul îi dă cu tifla geniului strigându-i în faţă: "Vezi ca exist!". Aşadar alt Cioran. Un septuagenar adolescent îndragostit brusc de viaţă”.
VEZI ȘI: Nora Iuga, despre inteligența artificială: Mi se pare îngrozitor că oamenii vor să fie mai inteligenți decât instinctul - https://www.dcnews.ro/nora-iuga-despre-inteligenta-artificiala-mi-se-pare-ingrozitor-ca-oamenii-vor-sa-fie-mai-inteligenti-decat-instinctul_916114.html
Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți DCNews și pe Google News
de Val Vâlcu