Incendiu de litieră de pădure sau incendiu de lizieră de pădure? Care este varianta corectă și ce înseamnă fiecare cuvânt? Iată!
Dacă v-ați întrebat vreodată care este varianta corectă dintre litieră de pădure sau lizieră de pădure, trebuie să știți că amble sunt corecte, dar au semnificații diferite.
Spre exemplu, mulți dintre voi ați auzit de expresia ”incendiu de litieră de pădure sau zeci de hectare de litieră de pădure au fost incendiate”. Aceste variante de exprimare sunt corecte pentru că se referă la incendiul ce a cuprins stratul de frunze moarte și arte resturi vegetale și animale de pe sol.
Nu este corect să spunem: ”Incendiu de lizieră de pădure sau zeci de hectare de lizieră de pădure, incendiate” pentru că nu limita unei păduri a luat foc.
- litieră sf [At: DEX2 / P: ~ti-e~ / Pl: ~re / E: fr litière] (Liv) 1 Lectică. 2 Strat de frunze moarte și alte resturi vegetale și animale care acoperă solul în pădure.
- lizieră sf [At: COD. SILV. 180 / P: ~zi-e~ / Pl: ~re / E: fr lisière] 1 Limită a unei păduri. 2 Fâșie îngustă de stofă aplicată ca garnitură la cusăturile hainelor. 3 Margine longitudinală a unei bucăți de țesătură, pe care se imprimă marca fabricii și calitatea țesăturii.
Așadar, dacă auzim: ”incendiu la o litieră de pădure sau zeci de hectare de litieră de pădure au fost afectate de un incendiu”, trebuie să știm că este corect exprimat.
Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți DCNews și pe Google News