Un deputat USR a făcut greșeli gramaticale nepermise într-un mesaj publicat pe Facebook.
Deputatul USR Iulian Bulai a publicat următorul mesaj pe Facebook:
În prima propoziție ”Ce se întâmplă cu copii a căror părinți sunt plecați în străinătate?”, Iulian Bulai a făcut trei greșeli: ”copii” în loc de ”copiii”, articolul posesiv genitival este folosit greșit ”copii(i) ai căror părinți”, nu ”a căror părinți”, cacofonia ”cu co(piii)”.
”Nu cumva vorbim despre un altfel de sărăcie (...)?” pe principiul un sărăcie, doi sărăcii. Cu toate acestea, limba română de bază ne-a învățat, încă din clasele primare, că ”sărăcie” este la genul feminin: ”o sărăcie, două sărăcii”. Astfel ”nu cumva vorbim despre o altfel de sărăcie?”. Deputatul ar fi încercat să scrie ”un alt fel”, dar, după cum ne spun DOOM-ul și DEX-ul: ”Loc. adj. Altfel de = de altă natură, de alt soi.”
Din nou, avem copiii cu doi ”i”, în loc de trei. Intențiile sunt doar una și nu sunt ale părinților și ”a părinților”. Bineînțeles, articolul posesiv genitival este greșit și de această dată ”copiii devin victimele intențiilor bune ale părinților”, lăsați ”pe” mâna străinilor, nu ”în” mâna străinilor. În plus, a pus în plus o virgulă între jurnalista norvegiană și numele ei.
În concluzie, sperăm că deputatul USR a vorbit altfel decât a scris.
El a editat postarea, dar greșelile au rămas în istoricul editărilor. Au fost păstrate: cacofonia, ”un altfel de sărăcie”, ”în mâna străinilor”. A modificat doar ”i”-urile și articolul posesiv.
[citeste si]
Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți DCNews și pe Google News
de Val Vâlcu