Klaus Iohannis a acordat un interviu televiziunii publice din Germania ARD, interviu susținut în limba germană.
Răspunsurile date de președinte nu au fost traduse în limba română pe site-ul Administrației Prezidențiale, lucru taxat de jurnalista Lili Ruse.
"Dl. Iohannis a dat un interviu în limba germană unei televiziuni germane. Bunul simț ar fi obligat Administrația Prezidențială să publice o traducere oficială a interviului, pentru milioanele de români care nu vorbesc germana. Parcă văd că, dacă iese vreun scandal, dl. Iohannis dă vina pe traducere, așa cum se făcea pe vremuri la ședințele UDMR", a scris Lili Ruse pe pagina sa de Facebook.
Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți DCNews și pe Google News
de Val Vâlcu