Deputatul Partidului Mişcarea Populară (PMP) Marius Paşcan a declarat, joi, într-o conferinţă de presă susţinută la Târgu Mureş, că a reclamat ministrului Educaţiei, Pavel Năstase, faptul că ar fi 'anomalii incredibile în programa şcolară pentru Limba şi literatura română la clasele V-VIII', între care şi apariţia unei programe şcolare diferite pentru elevii maghiari faţă de cei români.
'Ministerul Educaţiei Naţionale a constituit, la începutul acestui an, grupuri de lucru în vederea modificării programelor şcolare la Limba şi literatura română pentru întreg ciclul gimnazial (clasele V-VIII). Dincolo de orice alte polemici, două situaţii de neacceptat au rezultat în urma aprobării de către M.E.N. a noilor curricule, aşa cum rezultă ele din Anexa 2, la Ordinul ministrului Educaţiei Naţionale nr. 3393/28.02.2017, publicate între timp şi în Monitorul Oficial. (...) O problemă gravă este apariţia unei programe şcolare diferite pentru disciplina Limba şi literatura română pentru şcolile şi secţiile cu predare în limba maghiară. Peste un an sau doi, având în vedere că studiază după o programă diferită, absolvenţii de opt clase de la şcolile şi secţiile cu predare în limba maghiară vor cere examen de Evaluare Naţională diferit, apoi programă diferită pentru liceu, examen diferit de bacalaureat etc', a susţinut parlamentarul PMP.
Paşcan consideră că o atare situaţie de fapt este 'inadmisibilă şi fără precedent în Europa' şi că nici măcar state occidentale cu democraţii tradiţionale, cum sunt Franţa, Germania sau Anglia, nu au programe diferite pentru minorităţi.
Un alt impediment identificat de Marius Paşcan este faptul că programa la Limba şi literatura română pentru clasele V-VIII propune diverse teme generale de studiu, dar nu vine şi cu o selecţie precisă a textelor literare elocvente pentru respectivele unităţi de învăţare.
'Cu alte cuvinte, plecând de la premisa, exprimată explicit de o membră a unuia din grupurile lucru, potrivit căreia autorii canonici romani ar fi ,,prăfuiţi', selecţia respectivelor texte este lăsată la libera alegere a fiecărui profesor de limba şi literatura română. Mai mult chiar, în proiectele de manuale la care se lucrează în prezent, multe din textele ilustrative despre care vorbim nici măcar nu sunt din literatura română, ci din autori de aiurea', a subliniat Marius Pşacan, conform Agerpres.
[citeste si]
Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți DCNews și pe Google News