Ministerul Educației din Ucraina a emis, joi, un anunț important: stoparea tipăririi manualelor școlare în "limba moldovenească" destinate elevilor de origine română.
Autoritățile de la Kiev afirmă că se lucrează la implementarea unui mecanism pentru înlocuirea acestor manuale cu ediții scrise în limba română.
Această mișcare a Ministerului vine într-un context în care o editură finanțată de guvernul ucrainean pregătea manualele în "limba moldovenească" pentru anul școlar următor, destinate comunităților de elevi români.
La momentul actual, se desfășoară eforturi pentru alinierea legislației ucrainene existente la această decizie, ceea ce presupune revizuirea unui număr semnificativ de acte normative interne.
De asemenea, se subliniază faptul că toate directivele ulterioare ale Guvernului vor fi emise în conformitate cu aceste reglementări, iar funcționarii publici care încalcă această decizie vor fi supuși responsabilității disciplinare.
„Guvernul Ucrainei a adoptat o decizie privind utilizarea conceptului de "limba română" în loc de "limba moldovenească" în Ucraina.
În prezent, se lucrează la alinierea legislației ucrainene în vigoare cu această decizie, ceea ce include multe acte normative interne. De asemenea, subliniem că toate actele ulterioare ale Guvernului vor fi adoptate ținând cont de aceste acorduri. Și toți funcționarii publici care vor încălca decizia Guvernului vor suporta responsabilitate disciplinară.
Faptele menționate în mass-media despre manualele tipărite se referă la exemplarele aprobate pentru tipar în luna mai a acestui an. Majoritatea acestor manuale au fost tipărite vara, înainte de adoptarea deciziei de a nu utiliza conceptul de "limba moldovenească". Astăzi, Ministerul Educației și Științei din Ucraina a oprit orice tipărire suplimentară a acestor manuale. De asemenea, se dezvoltă un mecanism pentru înlocuirea exemplarelor tipărite anterior cu manuale în limba română”, se arată în comunicatul emis de Kiev
Premierul Ucrainei, Denîs Șmîhal, i-ar fi trimis o scrisoare lui Marcel Ciolacu, prim-ministrul României, în care își cere scuze pentru situația privind manualele în care apare sintagma "limba moldovenească" în loc de "limba română".
Guvernul de la Kiev ar fi explicat că manualele respective au fost tipărite înainte de momentul în care se luase decizia de a se renunța la sintagma "limba moldovenească" și acest lucru va fi îndreptat.
Reamintim că precizările de la Kiev vin în contextul în care anterior a existat un anunţ oficial, după şedinţa comună a guvernelor român şi ucrainean de la Kiev, din luna octombrie, potrivit căruia se renunţă la limba moldovenească şi este recunoscută limba română ca limbă oficială a minorităţii române din Ucraina
"Informațiile apărute în mass-media referitoare la manualele tipărite se referă la exemplarele care au primit aprobarea pentru imprimare în luna mai a anului curent. Majoritatea acestor manuale au fost tipărite în timpul verii, înainte de adoptarea hotărârii de a renunța la utilizarea termenului de limba moldovenească", precizează oficialii de la Kiev într-un comunicat oficial.
Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți DCNews și pe Google News
de Val Vâlcu