Rev Ian Paul scrie pe blogul lui că istoria nașterii lui Hristos este bazată pe o neînțelegere din Noul Testament.
Nașterea lui Iisus este poate cea mai vestită parte din Biblie și aceste scene sunt redate anual în lume, în ziua de Crăciun: Iisus a fost născut într-un staul sau grajd, pentru că nu mai existau camere libere la han.
Dar cărturarul evanghelic Rev Ian Paul susține că întreaga poveste poate fi bazată pe o eroare de traducere a Noului Testament, reluând teoria veche că Iisus nu a fost, de fapt, născut într-un grajd.
"Îmi pare rău să vă stric pregătirile de Crăciun, înainte ca luminițele de Crăciun să se fi aprins măcar", scrie Rev Paul pe blogul personal. "Dar Iisus nu a fost născut într-un grajd și, în mod straniu, nici Noul Testament nu prea indică acest lucru", mai spune el.
Paul spune că termenul grecesc "kataluma", de obicei tradus prin "han", era de fapt folosit pentru "o cameră de primire într-o casă privată" - același termen este folosit pentru a descrie o "camera de la etaj", unde Iisus și apostolii săi au luat Cina cea de Taină.
Un cu totul alt cuvânt, "pandocheion" este folosit pentru a descrie un "han", sau orice alt loc unde străinii erau bineveniți.
Paul mai spune că singurul motiv pentru care Iosif și Fecioara Maria veniseră în Bethleem pentru recensământ a fost pentru că el avea rude acolo. Și dacă ar fi fost așa, obiceiurile din acel secol erau să stea cu rudele, și nu printre stăini.
În acest context, în camera de oaspeți în care Paul crede că ar fi stat cei doi, s-ar fi putut afla și alte rude, care ar fi ajuns înaintea lor.
Paul crede că mai degrabă Iisus a fost născut într-un etaj inferior al unei case de țărani, unde erau ținute animalele.
Primul care a mai formulat această teorie a fost Francisco Sánchez de las Brozas, în 1584.
Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți DCNews și pe Google News